Туризм и спорт в Беларуси. Свободный сайт для планирования событий спортивной и туристической тематики. Здесь те, кто гоняет во всю мощь.
все все выяснили и пошел срач. зарыто.
На сваім цяперашнім гібрыдзе я за сьпінаю ў тыповага спартоўца-аматара на гонкавым ровары еду без праблемаў зь ягонаю хуткасьцю. Калі абганяю, то гібрыдная пасадка сілы высмоктвае даволі шпарка.
"Гонкавы ровар" - это какой?
и в кассете не шестерни ... там ЗВЕЗДЫ
иди пЕши словарь
и в кассете не шестерни ... там ЗВЕЗДЫ
иди пЕши словарь
не разумеешь ? slounik.org |-)_)
"Гонкавы ровар" - это какой?
road bike маю на ўвазе. Яны канешне бываюць рознае ступені "гонкавасьці", затое нізкая пасадка ва ўсіх + колы на 21-23.
Цитата сообщения от dzidzitop отправленного 23 Окт, 2010 в 23:12
Ну і што разумееш пад "салодкім"?
То, что вы берётесь рассуждать о вкусе шоколада не только не попробовав его, но даже не представляя себе вкус "сладкого". Примерно как я буду обсуждать вкус фрукта "вдпраж" имеющего вкус "ыдвлир".
Я так і не зназумеў мэтафары. Чакаляда - гэта сабжавы ровар за 4000. А салодкае што? Абвеска XTR?
и в кассете не шестерни ... там ЗВЕЗДЫ
иди пЕши словарь
там cogs.
все все выяснили и пошел срач. зарыто.
видимо не всё.
Цитата сообщения от sascha отправленного 21 Окт, 2010 в 16:28
все все выяснили и пошел срач. зарыто.
видимо не всё.
замнога перанес ты. Прынамсі пра "салодкае".
я не знал, что иногда ем чакаляду |-)_)
я не знал, что иногда ем чакаляду |-)_)
ты шмат чаго яшчэ ня ведаеш.
Ну і я так зразумеў што перанес не чытаючы нават што пераносіш, калі толькі зараз заўважыў гэтае слова.
Цитата сообщения от pashevich отправленного 24 Окт, 2010 в 02:03
я не знал, что иногда ем чакаляду |-)_)
ты шмат чаго яшчэ ня ведаеш.
Ну і я так зразумеў што перанес не чытаючы нават што пераносіш, калі толькі зараз заўважыў гэтае слова.
конечно, я не знаю китайский, молдавский, испанский, и ЭТОТ ВАШ белорусский.
ну дык ты і ГЭНЫ СВОЙ ("белорусский язык") ня ведаеш ;)
Вместо того, чтобы обвинять меня в незнании белорусского, лучше ответил на вопрос из первого перенесенного в эту тему сообщения.
Шакалад к переносу не имеет никакого отношения.
Вместо того, чтобы обвинять меня в незнании белорусского, лучше ответил на вопрос из первого перенесенного в эту тему сообщения.
я ўжо адказаў, яшчэ ў той тэме.
Цитата сообщения от margasan отправленного 23 Окт, 2010 в 23:36
"Гонкавы ровар" - это какой?
road bike маю на ўвазе. Яны канешне бываюць рознае ступені "гонкавасьці", затое нізкая пасадка ва ўсіх + колы на 21-23.
Road Bike = Гонкавы ровар? А это по какому словарю?