Мы не понимаем этот ваш белорусский!

Удалённый пользователь
Цитата сообщения от дюдя отправленного 27 Сен, 2010 в 12:38

кактус - не белорусское слово

надо говорить шыпень

http://slounik.org/search?dict=all-slo&search=%D0%BA%D0%B0%D0%BA%D1%82%D1%83%D1%81&x=0&y=0

Удакладню наконт шыпня. Дзякуй. ;)

Удалённый пользователь
Цитата сообщения от glina отправленного 27 Сен, 2010 в 12:45

ой))так у вас личная неприязнь). говорят -это начало большой мужской дружбы. dzidzitop, не стоит никого отправлять в з.д т.б. когда вы говорите по-белорусски на русскоговорящем форуме, на вас сразу ложится ответственность за негативное восприятие белорусского языка

У Гуся да мяне хутчэй :)

Окей, ня буду.

А што такое з.д - зад? А т.б. - то бок?

форум, прыват, порна - неужто нет старобелорусских аналогов у этих слов???

а у шатунов и кассеты есть... странно...

Удалённый пользователь

вось у такім дзівосным сусьвеце жывем...

Удалённый пользователь
Цитата сообщения от glina отправленного 27 Сен, 2010 в 12:45

ой))так у вас личная неприязнь). говорят -это начало большой мужской дружбы. dzidzitop, не стоит никого отправлять в з.д т.б. когда вы говорите по-белорусски на русскоговорящем форуме, на вас сразу ложится ответственность за негативное восприятие белорусского языка

Глина, dzidzitop пишет не на белорусском.

ты в гугл веришь больше, чем в белорусский язык?
ты белорус, потому что это написано у тебя в паспорте?

Дюдя, а у тебя какой задний переклюк? Сорам х.3? Тормоза Надзея? Шатуны Гоначны Твар?

Удалённый пользователь
Цитата сообщения от отправленного 27 Сен, 2010 в 14:00
Цитата сообщения от glina отправленного 27 Сен, 2010 в 12:45

ой))так у вас личная неприязнь). говорят -это начало большой мужской дружбы. dzidzitop, не стоит никого отправлять в з.д т.б. когда вы говорите по-белорусски на русскоговорящем форуме, на вас сразу ложится ответственность за негативное восприятие белорусского языка

Глина, dzidzitop пишет не на белорусском.

Ткі выпраўляй давай, хачу ўбачыць мілагучную беларускую мову. Што вы ўсе зьнікаеце, як я прашу выправіць памылкі ў мяне ці перапісаць нармальна? :-[

Ці ты проста балбатун і пустабрэх?

а как будет кросс-кантри по-белорусски?

и непременно Олл-Маунтин переведите! ЭТО ВАЖНО!

если непонимание станет тотальным, то это приобретет исключительно позитивный окрас.

лично я готов употреблять белорусские термины, если в них будет мягкий знак и они будут смешными.

лично я всегда говорю "личбавая камера". мне нравится.

Удалённый пользователь
Цитата сообщения от dzidzitop отправленного 27 Сен, 2010 в 14:04

Ткі выпраўляй давай, хачу ўбачыць мілагучную беларускую мову. Што вы ўсе зьнікаеце, як я прашу выправіць памылкі ў мяне ці перапісаць нармальна? :-[

Найми репетитора. Да и книги белорусских авторов помогут. Но если не видишь разницы между своей речью и книгами, то не поможет никто и ничто.

ПС. Кстати, требую переименовать название темы в "Мы не понимаем этот ваш "белорусский" в "dzidzitop" варианте.

Удалённый пользователь
Цитата сообщения от отправленного 27 Сен, 2010 в 14:17
Цитата сообщения от dzidzitop отправленного 27 Сен, 2010 в 14:04

Ткі выпраўляй давай, хачу ўбачыць мілагучную беларускую мову. Што вы ўсе зьнікаеце, як я прашу выправіць памылкі ў мяне ці перапісаць нармальна? :-[

Найми репетитора. Да и книги белорусских авторов помогут. Но если не видишь разницы между своей речью и книгами, то не поможет никто и ничто.

то бок пустабрэх

Удалённый пользователь

Гусь, табе:

Перадайце свайму чэлу, што правільная казаць "кактус". І яшчэ - няхай ён лепей справай зоймецца, а не вынаходніцтвам кола.

дюдя, табе:

Перадайце свайму чэлу, што правільная казаць "шыпень". І яшчэ - няхай ён лепей справай зоймецца, а не на паехалі 16-й старонкай.

Удалённый пользователь
Цитата сообщения от дюдя отправленного 27 Сен, 2010 в 14:34

дюдя, табе:

Перадайце свайму чэлу, што правільная казаць "шыпень". І яшчэ - няхай ён лепей справай зоймецца, а не на паехалі 16-й старонкай.

шыпень - это по-белорусски гусь

Шыпень ты наш даражэнькі |-)_)